
340དཔལ་ཆེན་ཕུར་བུའི་དམར་ཆེན་གཏོར་བཟློག་གནམ་ལྕགས་ཐོག་མདའ་བཞུགས་སོ། །
44-6-424
༄༅། །དཔལ་ཆེན་ཕུར་བུའི་དམར་ཆེན་གཏོར་བཟློག་གནམ་ལྕགས་ཐོག་མདའ་བཞུགས་སོ། །
༄༅། །དཔལ་ཆེན་ཕུར་བུའི་དམར་ཆེན་གཏོར་བཟློག་གནམ་ལྕགས་ཐོག་མདའ་བཞུགས་སོ། །ཞི་དང་ཁྲོ་བོའི་འཁོར་ལོ་ཀུན་གྱི་གཙོ། །དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་ཕུར་པ་ལ་བརྟེན་པའི། །དམར་ཆེན་དྲག་པོའི་གཏོར་བཟློག་ལས་རིམ་དག །གོ་རིམ་ཇི་བཞིན་ཡི་གེའི་ཕྲེང་བར་སྤེལ། །དེ་ཡང་དཀྱིལ་འཁོར་འདྲི་བ་ནི། །ལྟེ་བ་གྲུ་གསུམ་མཐིང་ནག །ཟླ་གམ་དམར་པོ། འཁོར་ལོ་སེར་པོ་རྩིབས་བཅུ། རྡོ་ར་མེ་རི་དང་བཅས་པ་ལག་ལེན་ལྟར་འདྲི། ལྕགས་སླང་གི་ནང་དུ་འབྲུ་ནག་ངར་བཏགས་ཁྲག་ཆང་གིས་སྤྲུས་པའི་ཕྱེ་ལ། གཙོ་བོའི་དཔལ་གཏོར་ཆེ་བ་གཅིག་ལ་ཆུང་བ་བཅུས་བསྐོར་བ། མཐར་ཁྲག་གི་ཀོང་བུ་དང་རྩང་དམར་ཉེར་གཅིག་སྲིན་མོ་འགྲོས་སུ་བཙུགས་པ་ལ་རྒྱུ་མའི་ལྡ་ལྡི་བྱ། མཚེ་ཡུངས་ཀྱིས་བརྒྱན། དཔལ་གཏོར་གྱི་རྩེར་བྱ་ཁྱུང་དང་ཙཀླི་མདའ་དར་སོགས་འཛུགས། །མདའ་ཟོར་སོགས་ཟོར་གཞན་རྣམས་ཀྱང་ཚོགས་པར་བྱ། སྨན་རག་གཏོར་གསུམ་ཕྱི་ནང་གི་མཆོད་པ་སོགས་ལེགས་པར་བཤམས། རྩེ་ལུགས་ཀྱི་མངོན་རྟོགས་འཕྲིན་ལས་རྒྱ་མཚོ་ཞེས་བྱ་བའི་ལས་བྱང་གཞུང་བཞིན་གྱེར།ཚོགས་བར་པ་ཡན་གྲུབརྗེས། ཧཱུཾ། མི་མངོན་དབྱིངས་ན་བཞུགས་པའི་རྒྱལ་བ་ཞི་ཁྲོའི་ཚོགས། །ཨཱཿ བཞེངས་ཤིག་བཞེངས་ཤིག་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ནས་(༢ན)བཞེངས། །ཨཱོཾ་བསྐུལ་ལོ་བསྐུལ་ལོ་འགྲོ་བའི་དོན་དུ་བསྐུལ། །ཧྲཱིཿམཛོད་ཅིག་མཛོད་ཅིག་བཅོལ་བའི་འཕྲིན་ལས་མཛོད། །ཧཱུཾ་ཕུར་པ་རོལ་བའི་དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོ་ནས། །ལྗང་ནག་གྲུ་གསུམ་ལྷ་ཆེན་བསྣོལ་བའི་སྟེང་། །སྣང་སྲིད་ཕུར་པས་འདེབས་པའི་ལྷ་ཚོགས་ནི། །བཅོམ་ལྡན་དཔལ་
44-6-425
ཆེན་རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ་དང་། །གཉིས་མེད་ཡུམ་ཆེན་འཁོར་ལོ་རྒྱས་འདེབས་མ། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་སྲས་སྲས་མཆོག་ཉི་ཤུ་གཅིག །བདུད་འདུལ་མཐུ་ཆེན་ཁྲོ་རྒྱལ་ཡབ་ཡུམ་བཅུ། །ཟ་བྱེད་ཁྲ་ཐབས་ཕྱག་བརྙན་ཉི་ཤུ་དང་། །བསྟན་སྐྱོང་ཆེན་མོ་ཤྭ་ན་མཆེད་བཞི་དང་། །བདག་ཉིད་ཆེན་མོ་རེ་ཏཱི་མཆེད་བཞི་དང་། །ས་བདག་ཆེན་མོ་བསེ་ཡི་ལྷ་མོ་བཞི། །བསེ་ལྕགས་དུང་གསུམ་དགེ་བསྙེན་ཉི་ཤུ་གཅིག །མ་བདུན་སྲིང་བཞི་དབང་ཕྱུག་ཉི་ཤུ་བརྒྱད། །ཕུར་པ་འཕྲིན་ལས་ལྷ་ཚོགས་ཐུགས་དམ་ཅན། །མི་མངོན་དབྱིངས་ནས་གནས་འདིར་སྐུ་བསྐྱོད་ལས། །དམ་རྫས་བདུད་རྩི་འབར་བ་འདི་བཞེས་ལ། །ཐུགས་དམ་རྒྱུད་བསྐུལ་བཅོལ་བའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད། །ཅེས་གཏོར་མ་ལ་སྨན་རག་སྒྲོན་ཞིང་ཐུན་གཏོར་འབུལ། །བརྒྱུད་གསུམ་བླ་མ་རིགས་འཛིན་རྣམས། །ཞེས་སོགས་(༢བ)འཕྲིན་ལས་རྒྱ་མཚོའི་ཁ་སྐོང་ནས་བྱུང་བ་ལྟར་བསྐུལ། །ཚོགས་ཐ་མ་གཞུང་བཞིན་བྱ།དེ་

【现代汉语翻译】
340 大成就金刚橛的血红色食子回遮，天铁霹雳降临。
44-6-424
༄༅། །大成就金刚橛的血红色食子回遮，天铁霹雳降临。
༄༅། །大成就金刚橛的血红色食子回遮，天铁霹雳降临。寂静与忿怒轮涅一切主， 依怙吉祥金刚橛， 血红猛烈的食子回遮事业次第， 如次第般书于文字之列。 所谓坛城绘制： 中心为蓝色三角形， 外围红色半月形， 再外围黄色十辐轮， 以及石围墙、火焰山等，依仪轨绘制。 铁锅内，以黑芥子粉和血酒混合的糌粑，制成主尊的大食子，周围环绕十个小食子， 最后放置血的容器和二十一个红色人头，以女魔的姿态排列，用肠子连接， 以芥菜籽装饰。 食子的顶端插上琼鸟、擦擦、箭幡等。 箭、朵玛等其他朵玛也聚集在一起。 内外供养的药、酒、食等供品陈设完好。 念诵《顶饰派系的证悟事业海》仪轨正文。圆满会供后，
吽！ 隐于不可见虚空中的诸佛寂静与忿怒众，
啊！ 升起吧，升起吧，从法界中升起！
嗡！ 祈请吧，祈请吧，为了利益众生而祈请！
舍！ 行动吧，行动吧，完成所托付的事业！
吽！ 金刚橛舞动的广大尸陀林中，
绿黑色三角形上，诸天交错之上，
以金刚橛镇压显有世间的诸神是：
薄伽梵大成就金刚童子，
无二大佛母轮圆满，
身语意子与殊胜子二十一尊，
降伏魔众大威力忿怒尊父母十尊，
食肉空行母手印二十尊，
护法神大黑天四兄弟，
大自在天瑞提四姐妹，
地神贝氏四姐妹，
贝氏铁、骨、海螺三护法二十一尊，
七母、四姐妹、自在天二十八尊，
金刚橛事业诸神具誓者，
从不可见虚空中降临此处，
享用此誓物甘露火，
恳请忆念本誓，成办所托事业！
如是向食子供奉药酒，献供残食。 传承三根本上师持明众， 等等，如《事业海》补遗中所述祈请。 最后会供如正文仪轨进行。

【English Translation】
340 The Great Crimson Torma Aversion of the Glorious Great Vajrakila, the Sky Iron Thunderbolt Abides.
44-6-424
༄༅། །The Great Crimson Torma Aversion of the Glorious Great Vajrakila, the Sky Iron Thunderbolt Abides.
༄༅། །The Great Crimson Torma Aversion of the Glorious Great Vajrakila, the Sky Iron Thunderbolt Abides. The lord of all peaceful and wrathful mandalas, Relying on the glorious Vajrakila, The procedures of the great crimson fierce torma aversion, I shall set forth in order in a series of letters. To draw the mandala: The center is a blue-black triangle, A red crescent moon, A yellow ten-spoked wheel, With a stone fence and fire mountain, drawn according to practice. Inside an iron pot, with flour mixed with black mustard seeds and blood wine, The main torma of the principal deity, surrounded by ten smaller ones, Finally, place a container of blood and twenty-one red heads, arranged in the manner of a rakshasi, connected with intestines, decorated with mustard seeds. On top of the torma, place a garuda, tsakli, arrow banner, etc. Arrows, zors, and other zors are also gathered. The inner and outer offerings of medicine, alcohol, and torma are well arranged. Recite the text of the 'Ocean of Activities, Realization of the Peak Tradition'. After completing the tsok, 
Hūṃ! The victorious ones, peaceful and wrathful assembly, dwelling in the invisible realm,
Āḥ! Arise, arise, arise from the realm of dharma!
Oṃ! Urge, urge, urge for the sake of beings!
Hrīḥ! Act, act, accomplish the entrusted activities!
Hūṃ! From the great charnel ground where Kila dances,
Upon a green-black triangle, above the crossed great deities,
The assembly of deities who subdue existence with Kila are:
Bhagavan, the glorious great Vajrakumara,
The non-dual great mother, the fully blooming wheel,
The twenty-one sons and supreme sons of body, speech, and mind,
The ten wrathful kings and queens, great in power, who subdue demons,
The twenty hand-gestures of the flesh-eating dakinis,
The four great protectors of the teachings, Shwana brothers,
The four great self-existing sisters, Reti,
The four great earth-owning goddesses, Bese,
The twenty-one Bese iron, bone, and conch shell vow-holders,
The seven mothers, four sisters, and twenty-eight Ishvaris,
The Kila activity deities, those who hold the heart commitment,
From the invisible realm, move your bodies to this place,
Take this burning samaya substance nectar,
Inspire the lineage of commitment, accomplish the entrusted activities!
Thus, offer medicine and alcohol to the torma, and offer the remainder. The three lineages, lamas, and vidyadharas, etc., as requested in the supplement to the 'Ocean of Activities'. The final tsok is performed according to the text.

--------------------------------------------------------------------------------

ནས་བཟློག་བསྒྱུར་བྱ་བ་ནི། ཧཱུཾ། དབུས་ཕྱོགས་འཁོར་ལོའི་རྩིབས་སྟེང་ནས། །མ་ཧཱ་དེ་བ་བསྣོལ་བའི་སྟེང་། །བཅོམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ་དང་། །ཡུམ་ཆེན་འཁོར་ལོ་རྒྱས་འདེབས་མ། །སྲས་མཆོག་ཉེར་གཅིག་འཁོར་གྱིས་བསྐོར། །ཡང་སྤྲུལ་གྲངས་མེད་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོ། །རྣལ་འབྱོར་བདག་ཅག་འཁོར་བཅས་ལ། །དབུས་ཀྱི་ཕྱོགས་ནས་བདུད་གཡོས་པ། །བཟློག་གོ་དམར་ཆེན་གཏོར་མས་བཟློག །བསྒྱུར་རོ་ངན་སྡིག་དགྲ་ལ་སྒྱུར། །བཟློག་བསྒྱུར་བཅོལ་བའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད། །ཧཱུཾ། སྟེང་ཕྱོགས་འཁོར་ལོའི་རྩིབས་སྟེང་ན། །ཚངས་པ་ཕོ་མོའི་གདན་སྟེང་ན། ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་ཧཱུཾ་ཀཱ་ར། །ཡུམ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་སྒྲ་འབྱིན་མ། །སྤྲུལ་པ་ཕག་དང་རྨིགས་བུའི་མགོ །ཡང་སྤྲུལ་གྲངས་མེད་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོ། །རྣལ་འབྱོར་བདག་ཅག་འཁོར་བཅས་དང་། །རྒྱུ་སྦྱོར་ཡོན་བདག་འཁོར་བཅས་ལ། །སྟེང་ཕྱོགས་ཚངས་པའི་གདོན་དང་བགེགས། །བཟློག་གོ་དམར་ཆེན་གཏོར་༝། །བསྒྱུར་རོ་ངན་སྡིག་དགྲ་༝། །བཟློག་བསྒྱུར་བཅོལ་བའི་འཕྲིན་ལས་མཛོད། །ཧཱུཾ། ཤར་ཕྱོགས་༝། །དྲི་ཟ་ཕོ་མོའི་༝། ཁོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་
44-6-426
རྣམ་པར་རྒྱལ། །ཡུམ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་བསྙེམས་མར་བཅས། །སྤྲུལ་པ་སྟག་དང་བྱ་རྒོད་མགོ །ཡང་སྤྲུལ་༝། །རྣལ་འབྱོར་༝། །རྒྱུ་སྦྱོར་༝། །ཤར་ཕྱོགས་དྲི་ཟའི་གདོན་བགེགས་དང་།༝༝།ཧཱུཾ།ཤར་ལྷོ་༝། མེ་ལྷ་༝། ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་དབྱུག་པ་སྔོ། །ཡུམ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་སྡེར་མོ་དང་། །སྤྲུལ་པ་གཡག་དང་བྱ་རོག་མགོ །ཡང་སྤྲུལ་༝། །རྣལ་འབྱོར་༝། །རྒྱུ་སྦྱོར་༝། །ཤར་ལྷོ་མེ་ལྷའི་༝།༝༝། ཧཱུཾ། ལྷོ་ཕྱོགས་༝། །གཤིན་རྗེ་༝། ཁྲོ་(༣ན)བོའི་རྒྱལ་པོ་གཤིན་རྗེ་གཤེད། །ཡུམ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་དུར་ཁྲོད་མ། །སྤྲུལ་པ་ཤ་བ་འུག་པའི་མགོ །ཡང་སྤྲུལ་༝། །རྣལ་འབྱོར་༝། །རྒྱུ་སྦྱོར་༝། །ལྷོ་ཕྱོགས་གཤིན་རྗེ་༝།༝༝། ཧཱུཾ། ལྷོ་ནུབ་༝། །སྲིན་པོ་༝། ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་མི་གཡོ་མགོན། །ཡུམ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་གཏུན་ཁུང་མ། །སྤྲུལ་པ་གཟིག་དང་ཁྭ་དའི་མགོ །ཡང་སྤྲུལ་༝། །རྣལ་འབྱོར་༝། །རྒྱུ་སྦྱོར་༝། །ལྷོ་ནུབ་སྲིན་པོའི་།༝༝།ཧཱུཾ། ནུབ་ཕྱོགས་༝། །ཀླུ་བདུད་ཕོ་མོའི་༝།ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་རྟ་མཆོག་དཔལ། །ཡུམ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་མོ་དང་། །སྤྲུལ་པ་བྱི་ལ་པུ་ཤུད་མགོ །ཡང་སྤྲུལ་༝། །རྣལ་འབྱོར་༝། །རྒྱུ་སྦྱོར༝།༝༝།ཧཱུཾ། ནུབ་བྱང་འཁོར་ལོའི་༝། །རླུང་ལྷ་༝། ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་འདོད་པའི་རྒྱལ། །ཡུམ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་མདའ་བསྙེམས་ན། །སྤྲུལ་པ་སྤྱང་མོ་ཁྲ་ཡི་མགོ །ཡང་སྤྲུལ་༝། །རྣལ་འབྱོར་༝། །རྒྱུ་སྦྱོར་༝།༝༝།ཧཱུཾ། བྱང་ཕྱོགས་༝། །གནོད་སྦྱིན་༝། ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ། །ཡུམ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་རླུང་འབྱིན་མ། །སྤྲུལ་པ་སེང་གེ་ཕ་ཝང་༝། །ཡང

【现代汉语翻译】
然后是遣除和转变的仪轨： 吽 (藏文)。
中央轮之轮辐上，
摩诃提婆（Mahadeva，伟大的天）交错之上，
薄伽梵金刚童子（Vajrakumara，金刚童子）与，
大母轮圆具足母（Cakrasamvara，胜乐金刚），
殊胜二十一子眷属绕，
无数化身十方散。
瑜伽士我等及眷属，
从中央方位所起魔，
遣除，以大红朵玛遣除。
转变，恶业转于敌。
遣除转变，成办所托事业。
吽 (藏文)。上方轮之轮辐上，
梵天（Brahma）父母之座上，
忿怒尊主吽嘎拉（Humkara，吽字），
大母金刚语生母（Vajravani，金刚语），
化身猪首与鼬鼠首。
无数化身十方散。
瑜伽士我等及眷属，
施主檀越及眷属，
上方梵天之魔祟与障碍，
遣除，以大红朵玛遣除。
转变，恶业转于敌。
遣除转变，成办所托事业。
吽 (藏文)。东方轮之轮辐上，
乐神（Gandharva）父母之座上，
忿怒尊主
44-6-426
极度胜。
大母金刚慢母具，
化身虎首与鹫首。
无数化身十方散。
瑜伽士我等及眷属，
施主檀越及眷属，
东方乐神之魔祟障碍，遣除，以大红朵玛遣除。转变，恶业转于敌。
吽 (藏文)。东南方轮之轮辐上，
火神（Agni）之座上，
忿怒尊主青色杖，
大母金刚爪母与，
化身牦牛首与乌鸦首。
无数化身十方散。
瑜伽士我等及眷属，
施主檀越及眷属，
东南火神之魔祟障碍，遣除，以大红朵玛遣除。转变，恶业转于敌。
吽 (藏文)。南方轮之轮辐上，
阎魔（Yama）之座上，
忿怒尊主阎魔法王（Yamantaka，怖畏金刚），
大母金刚尸林母（Vajracamunda，金刚起尸母），
化身鹿首与猫头鹰首。
无数化身十方散。
瑜伽士我等及眷属，
施主檀越及眷属，
南方阎魔之魔祟障碍，遣除，以大红朵玛遣除。转变，恶业转于敌。
吽 (藏文)。西南方轮之轮辐上，
罗刹（Rakshasa）之座上，
忿怒尊主不动怙主（Achala，不动明王），
大母金刚杵臼母（Vajradhara，金刚持母），
化身豹首与寒鸦首。
无数化身十方散。
瑜伽士我等及眷属，
施主檀越及眷属，
西南罗刹之魔祟障碍，遣除，以大红朵玛遣除。转变，恶业转于敌。
吽 (藏文)。西方轮之轮辐上，
龙魔（Naga）父母之座上，
忿怒尊主马王威（Hayagriva，马头明王），
大母金刚暴怒母（Vajratummo，金刚忿怒母），
化身猫首与鼯鼠首。
无数化身十方散。
瑜伽士我等及眷属，
施主檀越及眷属，
西方龙魔之魔祟障碍，遣除，以大红朵玛遣除。转变，恶业转于敌。
吽 (藏文)。西北方轮之轮辐上，
风神（Vayu）之座上，
忿怒尊主欲王（Kamaraja，爱染明王），
大母金刚箭慢母（Vajrakrodha，金刚慢母），
化身母狼首与老鹰首。
无数化身十方散。
瑜伽士我等及眷属，
施主檀越及眷属，
西北风神之魔祟障碍，遣除，以大红朵玛遣除。转变，恶业转于敌。
吽 (藏文)。北方轮之轮辐上，
夜叉（Yaksa）之座上，
忿怒尊主甘露旋（Amrita Kundalin，甘露军荼利明王），
大母金刚风生母（Vajravayu，金刚风母），
化身狮子首与狐狸首。
无

【English Translation】
Then, the ritual of repelling and transforming: Hūṃ (Tibetan).
On the spokes of the central wheel,
Above the intersection of Mahadeva (great god),
Bhagavan Vajrakumara (Vajra Youth) and,
The Great Mother Cakrasamvara (Wheel-endowed Mother),
The supreme twenty-one sons surround,
Countless emanations scatter in ten directions.
Yogis, ourselves and our retinue,
The demons arising from the central direction,
Repel, repel with the great red Torma.
Transform, transform evil deeds onto the enemy.
Repel and transform, accomplish the entrusted task.
Hūṃ (Tibetan). On the spokes of the upper wheel,
On the seat of Brahma (Creator God) and his consort,
Wrathful Lord Humkara (Hum Syllable),
Great Mother Vajravani (Vajra Speech),
Emanations of pig heads and weasel heads.
Countless emanations scatter in ten directions.
Yogis, ourselves and our retinue,
Patrons and benefactors and their retinue,
The demonic influences and obstacles of Brahma above,
Repel, repel with the great red Torma.
Transform, transform evil deeds onto the enemy.
Repel and transform, accomplish the entrusted task.
Hūṃ (Tibetan). On the spokes of the eastern wheel,
On the seat of Gandharva (Celestial Musician) and his consort,
Wrathful Lord
44-6-426
Extremely Victorious.
Great Mother Vajrapramardini (Vajra Subduer) is with,
Emanations of tiger heads and vulture heads.
Countless emanations scatter in ten directions.
Yogis, ourselves and our retinue,
Patrons and benefactors and their retinue,
The demonic influences and obstacles of the eastern Gandharva, repel, repel with the great red Torma. Transform, transform evil deeds onto the enemy.
Hūṃ (Tibetan). On the spokes of the southeastern wheel,
On the seat of Agni (Fire God),
Wrathful Lord Blue Staff,
Great Mother Vajra Claw and,
Emanations of yak heads and crow heads.
Countless emanations scatter in ten directions.
Yogis, ourselves and our retinue,
Patrons and benefactors and their retinue,
The demonic influences and obstacles of the southeastern Agni, repel, repel with the great red Torma. Transform, transform evil deeds onto the enemy.
Hūṃ (Tibetan). On the spokes of the southern wheel,
On the seat of Yama (Lord of Death),
Wrathful Lord Yamantaka (Death Destroyer),
Great Mother Vajracamunda (Vajra Corpse Mother),
Emanations of deer heads and owl heads.
Countless emanations scatter in ten directions.
Yogis, ourselves and our retinue,
Patrons and benefactors and their retinue,
The demonic influences and obstacles of the southern Yama, repel, repel with the great red Torma. Transform, transform evil deeds onto the enemy.
Hūṃ (Tibetan). On the spokes of the southwestern wheel,
On the seat of Rakshasa (Demon),
Wrathful Lord Achala (Immovable Protector),
Great Mother Vajradhara (Vajra Holder),
Emanations of leopard heads and jackdaw heads.
Countless emanations scatter in ten directions.
Yogis, ourselves and our retinue,
Patrons and benefactors and their retinue,
The demonic influences and obstacles of the southwestern Rakshasa, repel, repel with the great red Torma. Transform, transform evil deeds onto the enemy.
Hūṃ (Tibetan). On the spokes of the western wheel,
On the seat of Naga (Serpent) and his consort,
Wrathful Lord Hayagriva (Horse Neck),
Great Mother Vajratummo (Vajra Fierce Woman),
Emanations of cat heads and flying squirrel heads.
Countless emanations scatter in ten directions.
Yogis, ourselves and our retinue,
Patrons and benefactors and their retinue,
The demonic influences and obstacles of the western Naga, repel, repel with the great red Torma. Transform, transform evil deeds onto the enemy.
Hūṃ (Tibetan). On the spokes of the northwestern wheel,
On the seat of Vayu (Wind God),
Wrathful Lord Kamaraja (King of Desire),
Great Mother Vajrakrodha (Vajra Anger),
Emanations of she-wolf heads and eagle heads.
Countless emanations scatter in ten directions.
Yogis, ourselves and our retinue,
Patrons and benefactors and their retinue,
The demonic influences and obstacles of the northwestern Vayu, repel, repel with the great red Torma. Transform, transform evil deeds onto the enemy.
Hūṃ (Tibetan). On the spokes of the northern wheel,
On the seat of Yaksa (Ogre),
Wrathful Lord Amrita Kundalin (Nectar Coiled),
Great Mother Vajravayu (Vajra Wind),
Emanations of lion heads and fox heads.
No

--------------------------------------------------------------------------------

་སྤྲུལ་༝། །རྣལ་འབྱོར་༝། །རྒྱུ་སྦྱོར༝།༝༝།ཧཱུཾ། བྱང་ཤར་༝། །དབང་ལྡན་༝། ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་ཁམས་གསུམ་རྒྱལ། །ཡུམ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་གསོད་བྱེད་མ། །སྤྲུལ་པ་དྲེད་དང་སྲེ་མོའི་མགོ །ཡང་སྤྲུལ་༝། །རྣལ་འབྱོར་༝། །རྒྱུ་སྦྱོར་༝། བྱང་ཤར་དབང་ལྡན་༝།༝༝།ཧཱུཾ།འོག་ཕྱོགས་འཁོར་ལོའི་༝། །ས་བདག་ཕོ་མོའི་གདན་སྟེང་ན། །ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་སྟོབས་པོ་ཆེ། །ཡུམ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་སྐུལ་བྱེད་མ། །སྤྲུལ་པ་དོམ་དང་བྱི་བའི་མགོ །ཡང་སྤྲུལ་གྲངས་མེད་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོ། །(༣བ)བདག་ཅག་རྣལ་འབྱོར་འཁོར་བཅས་དང་། །རྒྱུ་སྦྱོར་ཡོན་བདག་འཁོར་བཅས་ལ། །འོག་ཕྱོགས་ས་བདག་གདོན་དང་བགེགས། །བཟློག་གོ་དམར་
44-6-427
ཆེན་༝། །བསྒྱུར་རོ་༝། །བཟློག་བསྒྱུར་༝། གཞན་ཡང་བཟློག་ཅིང་བསྒྱུར་བ་ནི། །རྒྱུ་སྦྱོར་ཡོན་བདག་འཁོར་བཅས་ལ། །ཡས་ཀྱི་བདུད་དུ་གཡོས་པ་བཟློག །མས་ཀྱི་སྲི་རུ་ལངས་པ་བཟློག །ལྟག་པའི་བདུད་དུ་༝། །དཔྲལ་བའི་གཤེད་དུ་འཁོར་བ་༝། །ཕོ་སྲི་མོ་སྲི་ཆེ་སྲི་ཆུང་སྲི་༝། །དམ་སྲི་དབུལ་སྲི་གོང་སྲི་༝། །ཕ་མེས་དུར་སྲི་བཙན་སྲི་༝། །བདུད་ཀྱི་ཐན་ནག་ཕྱག་བརྙན་༝། །ལོ་སྐེག་ཀི་ཀང་གཤེད་པ་ཞིག །ས་ལ་ཞག་རྩིས་འདེབས་པ་༝། །གནམ་ལ་ཟླ་གྲངས་འདེབས་པ་༝། །གཟའ་དང་སྐར་མ་ངན་པ་༝། །ལོ་སྐེག་ཟླ་སྐེག་ཞག་སྐེག་༝། །ཟ་སྐེག་བདུན་ཟུར་ཐམས་ཅད་༝། །དུས་ཚོད་རྩིས་ནས་འདེབས་པ་༝། །གནམ་གྱི་དལ་ཁ་བབས་པ་༝། །ས་ལ་དུག་ནད་ལངས་པ་༝། །ཐོག་བབས་དལ་བབས་ཐམས་ཅད་༝། །བྱས་ཉེས་ཉམས་གྲིབ་ཐམས་ཅད་༝། །ཡུལ་མི་ཁྱིམ་མཚེས་སྨོད་མོ་༝། །གཡས་ན་ཕོ་བརྒྱ་མདའ་བརྡར་༝། །གཡོན་ན་མོ་བརྒྱ་དུག་སྦྱོར་༝། །མདུན་ན་ལངས་ཤིང་སྡོང་བ་༝། །རྒྱབ་ན་ཁྱི་བཞིན་འབྲབ་བ་༝། །མོ་ངན་ལོག་པར་བསྡིགས་པ་༝། །རྨི་ལྟས་མཚན་མ་ངན་པ་༝། །སྲོད་ལ་བྱ་ཕོ་འཚེར་བ་༝། །ཐོ་རངས་སྒོ་ཁྱི་ངུ་བ་༝། །འུག་པ་ཧ་ཧ་རྒོད་པ་༝། །སྲིན་བྱ་ཐོག་ཁར་འཚེར་བ་༝། །ལོགས་ལ་ཝ་སྤྱང་བརྒྱལ་བ་༝། །ལྟས་ངན་བརྒྱད་ཅུ་རྩ་བཞི་༝། །ཕ་ཚན་ནང་གི་རྒྱ་འདྲེ་༝། །མའུ་དེ་ནི་བྱུར་འདྲེ་༝། །དར་ཚན་ནང་གི་སྟོང་འདྲེ་༝། །ཕོ་བདུད་དལ་ཁ་གཡས་སུ་༝། །མོ་བདུད་དལ་ཁ་གཡོན་དུ་༝། །སྤྱི་(༤ན)བདུད་དལ་ཁ་མཁའ་ལ་༝། །ཕས་ཀྱི་ཕུང་འདྲེ་རྦད་འདྲེ་༝། །ཚུར་གྱི་སྣ་འདྲེན་བྱེད་པ་༝། །ལུས་ལ་ན་ཚ་གཏོང་བ་༝། །ཚེ་ལ་བར་ཆད་བྱེད་པ་༝། །ལྐོག་ན་འབུ་བཞིན་གཡེང་བ་༝། །ངོས་ལ་ཏིལ་བརྡུང་བྱེད་པ་༝།ཁ་ན་དར་བཞིན་འཇམ་པ་༝། །གཏིང་ན་ཚེར་ལས་རྩུབ་པ་༝། །ལུས་ལ་སྦྲུལ་ལྟར་འཁྲིལ་བ་༝། །ངོ་ལ་སྤྲེལ་ལྟར་འཛེག་པ་༝། །མི་ཁ་བྲམ་མཆུ་ཐམས་ཅད་༝། །སྤྱི་རུ་ཆགས་ཆེ་ཐམས་ཅད་༝། །སྒོས་སུ་ཉེས་པ་ཡོད་པ་༝། །རྦད་སྟོང་རྦད་འདྲེ་ཐམས་ཅད་༝། །རྨི་ལམ་ངན་པ་ཐམས་ཅད་༝། །ཕོ་བྱོལ་ད

{
  "translations": [
    "斯普尔(化身)。",
    "纳觉(瑜伽士)。",
    '久觉(供养)。吽！',
    "江夏(东北方)。",
    "旺丹(有权者)。",
    "忿怒之王，三界之主。",
    "大母金刚诛杀者。",
    "化身熊和杂交兽的头。",
    "又化身。",
    "瑜伽士。",
    "供养。",
    "江夏旺丹。",
    "吽！下方轮。",
    "土地神男女的座垫上。",
    "忿怒之王，力量强大。",
    "大母金刚催促者。",
    "化身熊和老鼠的头。",
    "又化身无数，遍布十方。",
    "（3b）我等瑜伽士眷属。",
    "以及供养施主眷属。",
    "下方土地神，邪魔和障碍。",
    "遣除，大红。",
    "转变。",
    "遣除转变。",
    "其他遣除和转变的是：",
    "对于供养施主眷属。",
    "上方魔鬼作祟，遣除。",
    "下方妖魔作乱，遣除。",
    "后脑勺的魔鬼。",
    "额头的刽子手。",
    "男妖女妖，大妖小妖。",
    "誓言妖、贫穷妖、高位妖。",
    "祖先坟墓妖、凶猛妖。",
    "魔鬼的黑暗、手影。",
    "流年不利、叽刚、刽子手平息。",
    "在地上占卜。",
    "在天上计算月份。",
    "恶劣的星宿。",
    "流年不利、月份不利、日子不利。",
    "灾星、七煞全部。",
    "从时间计算。",
    "天上的冰雹降落。",
    "地上毒病爆发。",
    "雷击冰雹全部。",
    "所作罪孽、污秽全部。",
    "村民邻居诅咒。",
    "右边百男磨箭。",
    "左边百女配毒。",
    "前面站立诽谤。",
    "后面像狗一样吠叫。",
    "恶毒女人邪恶诅咒。",
    "恶梦凶兆。",
    "傍晚雄鸟鸣叫。",
    "清晨家犬哭嚎。",
    "猫头鹰哈哈大笑。",
    "妖鸟在屋顶鸣叫。",
    "墙边狐狸野狼惊吓。",
    "八十四种凶兆。",
    "父亲家族的家鬼。",
    "母亲那边的布尔鬼。",
    "亲戚家族的空鬼。",
    "男魔冰雹在右边。",
    "女魔冰雹在左边。",
    "（4a）共同的魔冰雹在空中。",
    "父亲的尸鬼、诅咒鬼。",
    "前来引导。",
    "身体生病。",
    "寿命出现障碍。",
    "暗中像虫子一样游荡。",
    "当面像打芝麻一样。",
    "口头上像丝绸一样柔滑。",
    "内心比荆棘还粗糙。",
    "身体像蛇一样缠绕。",
    "脸上像猴子一样攀爬。",
    "人言诽谤全部。",
    "共同的争吵全部。",
    "特别的罪过。",
    "诅咒、空虚、诅咒鬼全部。",
    "恶梦全部。",
    "男逃...",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "上方魔鬼作祟，遣除。",
    "下方妖魔作乱，遣除。",
    "后脑勺的魔鬼。",
    "额头的刽子手。",
    "男妖女妖，大妖小妖。",
    "誓言妖、贫穷妖、高位妖。",
    "祖先坟墓妖、凶猛妖。",
    "魔鬼的黑暗、手影。",
    "流年不利、叽刚、刽子手平息。",
    "在地上占卜。",
    "在天上计算月份。",
    "恶劣的星宿。",
    "流年不利、月份不利、日子不利。",
    "灾星、七煞全部。",
    "从时间计算。",
    "天上的冰雹降落。",
    "地上毒病爆发。",
    "雷击冰雹全部。",
    "所作罪孽、污秽全部。",
    "村民邻居诅咒。",
    "右边百男磨箭。",
    "左边百女配毒。",
    "前面站立诽谤。",
    "后面像狗一样吠叫。",
    "恶毒女人邪恶诅咒。",
    "恶梦凶兆。",
    "傍晚雄鸟鸣叫。",
    "清晨家犬哭嚎。",
    "猫头鹰哈哈大笑。",
    "妖鸟在屋顶鸣叫。",
    "墙边狐狸野狼惊吓。",
    "八十四种凶兆。",
    "父亲家族的家鬼。",
    "母亲那边的布尔鬼。",
    "亲戚家族的空鬼。",
    "男魔冰雹在右边。",
    "女魔冰雹在左边。",
    "共同的魔冰雹在空中。",
    "父亲的尸鬼、诅咒鬼。",
    "前来引导。",
    "身体生病。",
    "寿命出现障碍。",
    "暗中像虫子一样游荡。",
    "当面像打芝麻一样。",
    "口头上像丝绸一样柔滑。",
    "内心比荆棘还粗糙。",
    "身体像蛇一样缠绕。",
    "脸上像猴子一样攀爬。",
    "人言诽谤全部。",
    "共同的争吵全部。",
    "特别的罪过。",
    "诅咒、空虚、诅咒鬼全部。",
    "恶梦全部。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，大逃小逃，全部遣除。",
    "男逃女逃，

--------------------------------------------------------------------------------

ེ་ནི་གཡས་སུ་བྱོལ། །མོ་བྱོལ་དེ་ནི་གཡོན་དུ་བྱོལ། ཁྱིམ་
44-6-428
མཚེས་གཞན་གྱི་ས་རུ་བྱོལ། །སྡང་དགྲ་གནོད་བགེགས་དེ་ལ་བྷྱོ། །ཟ་བར་བྱེད་པའི་འདྲེ་ལ་བྷྱོ། །ཕུང་བར་བྱེད་པའི་སྲི་ལ་༝། །སྦྱོར་ངན་གཏོང་བའི་ལྟག་ཏུ་བྷྱོ། །ཆོ་འཕྲུལ་ངན་པ་ཐམས་ཅད་དགྲ་ལ་སྒྱུར། །བཟློག་ཅིང་བསྒྱུར་བའི་ལས་མཛོད་ཅིག །དེ་ནས་སྒོ་དབྱེ་ནི། འཇམ་དཔལ་སྐུ་ཡི་ལྷ་ཚོགས་ཀྱིས། །ཞེས་སོགས་བརྗོད། ཟོར་རྣམས་ཕྱི་རོལ་ཏུ་ཁྱེར། གསེར་སྐྱེམས་བཏང་། གཟུ་དབང་རྒྱས་པར་སྤྲོ་ན། དངོས་བརྒྱུད་བླ་མ་ཡི་དམ་ཞི་ཁྲོའི་ཚོགས། ཁྱད་པར་དཔལ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་ཕུར་པའི་ལྷ། །བསྟན་སྲུང་རྒྱ་མཚོར་བཅས་པའི་ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས། །སྒྲིབ་མེད་ཡེ་ཤེས་སྤྱན་གྱིས་ཉེ་བར་དགོངས། །རྒྱལ་བའི་བསྟན་ལ་རབ་ཞུགས་རིགས་འཛིན་བདག ཁས་བླངས་སྡོམ་གསུམ་མིག་གི་འབྲས་ལྟར་བསྲུངས། །བསྐྱེད་རྫོགས་ཟབ་མོ་གཞུང་བཞིན་ཉམས་ལེན་པར། །དགྲ་དང་བགེགས་ཀྱིས་ཉེ་བར་འཚེ་བྱེད་ན། །ཡི་དམ་ཞི་ཁྲོས་གཟུ་དང་དཔང་པོ་མཛོད། །ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མས་དཀར་ནག་བདེན་ཤན་ཕྱེ། །དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོས་བརྣག་པའི་དགྲ་བོ་སྒྲོལ། །(༤བ)དམ་བཅའ་དུས་ལས་གཡེལ་ལམ་ར་མདའ་བཟློག །ཚེ་འདིའི་རྣམ་གཡེང་ཆེ་ཐབས་རྒྱང་དུ་བསྲིངས། །སྙིང་ནས་བྱང་ཆུབ་བསྒྲུབ་ལ་ལྷག་པར་གཞོལ། །ཐོས་བསམ་སྒོམ་པས་ཉིན་མཚན་འདའ་བྱེད་པའི། །ཟོལ་མེད་ཆོས་བཞིན་བྱེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་ལ།༝༝༝། ངལ་བ་ཁྱད་བསད་བླ་མ་ཡུན་དུ་བསྟེན། །དཀའ་བར་མ་རྩེགས་བསྙེན་སྒྲུབ་མཐའ་རུ་ཕྱིན། །ཆོས་སྲུང་ལུས་དང་གྲིབ་མ་ལྟར་བསྟེན་པའི།༝༝།གཟུགས་བྱང་མིང་རུས་བཏབ་པའི་དགྲ་བོ་འདིས། །རྒྱལ་བའི་བསྟན་བཤིག་བླ་མའི་སྐུ་དགྲ་བྱས། །དགེ་འདུན་སྡེ་བཅོམས་སྐྱེ་འགྲོ་ཡོངས་ལ་འཚེ། །རིགས་འཛིན་སྲུང་མར་བཅས་ལ་བརྙས་བྱས་ན། །རྟགས་མཚན་མི་སྟོན་སྔོན་གྱི་དམ་བཅའ་འགལ། །ཆོས་དབྱིངས་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ངང་ཉིད་ལས། ཁྲག་འཐུང་ཁྲོ་བོའི་འཁོར་ལོར་སྟོན་མཛད་ནས། །ལོག་འདྲེན་གདུག་པའི་དགྲ་སྡེ་མི་སྒྲོལ་ན། །ཞི་བའི་ཚུལ་ལས་འགོངས་ལ་དགོས་པ་ཅི། །དཔལ་ཆེན་སྤྱན་སྔར་རྒྱལ་བའི་བསྟན་པ་མཆོག །སྐྱོང་བར་
44-6-429
ཁས་བླངས་ཆོས་སྲུང་རྒྱ་མཚོ་རྣམས། །ལོག་འདྲེན་གདུག་པའི་དགྲ་སྡེ་མི་སྒྲོལ་ན། །འཇིགས་རུང་ཁྲོ་བོར་བསྟན་ལ་ངོ་རེ་གནོང་། །བདེན་པའི་ཚིག་གིས་སྨྲེང་དུ་གསོལ་བ་ལས། །ཡེ་ཤེས་ལྡན་ལ་བརྫུན་གཏམ་སུ་ཡིས་ནུས། །དེ་ཕྱིར་མཐུ་སྟོབས་ནུས་པའི་དཔུང་བསྐྱེད་ལ། །མངོན་སྤྱོད་དྲག་པོའི་འཕྲིན་ལས་མྱུར་དུ་མཛོད། །དེ་ནས་ཟོར་གཞན་རྣམས་རྩི་ལུགས་ཀྱི་ཕྱག་ལེན་ལྟར་ཕྱོགས་སུ་འཕེན། གཏོར་ཟོར་གོམ་པ་ཞེ་དགུའི་སར་ཁྱེར་ཏེ། གནམ་ལྕགས་འབར་བའི་སྣོད་ནང་དུ། །འབྲུ་ནག་ངར་བཏགས་དཔལ་གཏོར་ལ། །དྲག་པོའི་རྫས་

【现代汉语翻译】
ེ་ནི་གཡས་སུ་བྱོལ། (e ni gyas su byol) 向右驱逐！
མོ་བྱོལ་དེ་ནི་གཡོན་དུ་བྱོལ། (mo byol de ni gyon du byol) 向左驱逐！
ཁྱིམ་མཚེས་གཞན་གྱི་ས་རུ་བྱོལ། (khyim mtshes gzhan gyi sa ru byol) 驱逐到其他邻居的地方！
སྡང་དགྲ་གནོད་བགེགས་དེ་ལ་བྷྱོ། (sdang dgra gnod bgegs de la bhyo) 对于怨敌、仇敌、损害、障碍，བྷྱོ！（bhyaḥ，梵文，恐怖，摧毁）
ཟ་བར་བྱེད་པའི་འདྲེ་ལ་བྷྱོ། (za bar byed pa'i 'dre la bhyo) 对于吞噬的鬼，བྷྱོ！（bhyaḥ，梵文，恐怖，摧毁）
ཕུང་བར་བྱེད་པའི་སྲི་ལ་༝། (phung bar byed pa'i sri la) 对于毁灭的邪魔，༝！
སྦྱོར་ངན་གཏོང་བའི་ལྟག་ཏུ་བྷྱོ། (sbyor ngan gtong ba'i ltag tu bhyo) 对于施放恶咒的背后，བྷྱོ！（bhyaḥ，梵文，恐怖，摧毁）
ཆོ་འཕྲུལ་ངན་པ་ཐམས་ཅད་དགྲ་ལ་སྒྱུར། (cho 'phrul ngan pa thams cad dgra la sgyur) 将一切邪恶的幻术都转移到敌人身上！
བཟློག་ཅིང་བསྒྱུར་བའི་ལས་མཛོད་ཅིག (bzlog cing bsgyur ba'i las mdzod cig) 请行使遣除和转移的 कार्य (kārya，梵文，事业)！
དེ་ནས་སྒོ་དབྱེ་ནི། འཇམ་དཔལ་སྐུ་ཡི་ལྷ་ཚོགས་ཀྱིས། (de nas sgo dbye ni/ 'jam dpal sku yi lha tshogs kyis) 接下来是开门：文殊身之众神！
ཞེས་སོགས་བརྗོད། (zhes sogs brjod) 如此等等念诵。
ཟོར་རྣམས་ཕྱི་རོལ་ཏུ་ཁྱེར། (zor rnams phyi rol tu khyer) 将替身带到外面。
གསེར་སྐྱེམས་བཏང་། (gser skyems btang) 献黄金酒。
གཟུ་དབང་རྒྱས་པར་སྤྲོ་ན། (gzu dbang rgyas par spro na) 如果要广作仲裁和授权：
དངོས་བརྒྱུད་བླ་མ་ཡི་དམ་ཞི་ཁྲོའི་ཚོགས། (dngos brgyud bla ma yi dam zhi khro'i tshogs) 直接和传承的上师、本尊寂静和忿怒尊众！
ཁྱད་པར་དཔལ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་ཕུར་པའི་ལྷ། (khyad par dpal chen rdo rje phur pa'i lha) 尤其是大吉祥金刚橛之神！
བསྟན་སྲུང་རྒྱ་མཚོར་བཅས་པའི་ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས། (bstan srung rgya mtshor bcas pa'i tshogs rnams kyis) 以及护法海众！
སྒྲིབ་མེད་ཡེ་ཤེས་སྤྱན་གྱིས་ཉེ་བར་དགོངས། (sgrib med ye shes spyan gyis nye bar dgongs) 请以无碍智慧之眼垂顾！
རྒྱལ་བའི་བསྟན་ལ་རབ་ཞུགས་རིགས་འཛིན་བདག (rgyal ba'i bstan la rab zhugs rigs 'dzin bdag) 深入佛陀教法之持明者我！
ཁས་བླངས་སྡོམ་གསུམ་མིག་གི་འབྲས་ལྟར་བསྲུངས། (khas blangs sdom gsum mig gi 'bras ltar bsrungs) 如护眼珠般守护所承诺之三律仪！
བསྐྱེད་རྫོགས་ཟབ་མོ་གཞུང་བཞིན་ཉམས་ལེན་པར། (bskyed rdzogs zab mo gzhung bzhin nyams len par) 在修持甚深生圆次第时！
དགྲ་དང་བགེགས་ཀྱིས་ཉེ་བར་འཚེ་བྱེད་ན། (dgra dang bgegs kyis nye bar 'tshe byed na) 如果有敌人和障碍前来加害！
ཡི་དམ་ཞི་ཁྲོས་གཟུ་དང་དཔང་པོ་མཛོད། (yi dam zhi khros gzu dang dpang po mdzod) 请本尊寂静和忿怒尊作为仲裁和证人！
ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མས་དཀར་ནག་བདེན་ཤན་ཕྱེ། (chos skyong srung mas dkar nag bden shan phye) 请护法神明辨黑白真伪！
དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོས་བརྣག་པའི་དགྲ་བོ་སྒྲོལ། (dam can rgya mtshos brnag pa'i dgra bo sgrol) 请誓言海众诛杀怀恨在心的敌人！
(༤བ)དམ་བཅའ་དུས་ལས་གཡེལ་ལམ་ར་མདའ་བཟློག (dam bca' dus las gyel lam ra mda' bzlog) 是否违背誓言或转移目标？
ཚེ་འདིའི་རྣམ་གཡེང་ཆེ་ཐབས་རྒྱང་དུ་བསྲིངས། (tshe 'di'i rnam gyeng che thabs rgyang du bsrings) 将今生的散乱尽量远离！
སྙིང་ནས་བྱང་ཆུབ་བསྒྲུབ་ལ་ལྷག་པར་གཞོལ། (snying nas byang chub bsgrub la lhag par gzhol) 从内心深处更加努力地修持菩提！
ཐོས་བསམ་སྒོམ་པས་ཉིན་མཚན་འདའ་བྱེད་པའི། (thos bsam sgom pas nyin mtshan 'da' byed pa'i) 对于以闻思修度过日夜的！
ཟོལ་མེད་ཆོས་བཞིན་བྱེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་ལ།༝༝༝། (zol med chos bzhin byed pa'i rnal 'byor la) 对于如法修持的瑜伽士！
ངལ་བ་ཁྱད་བསད་བླ་མ་ཡུན་དུ་བསྟེན། (ngal ba khyad bsad bla ma yun du bsten) 不辞辛劳地长久依止上师！
དཀའ་བར་མ་རྩེགས་བསྙེན་སྒྲུབ་མཐའ་རུ་ཕྱིན། (dka' bar ma rtsegs bsnyen sgrub mtha' ru phyin) 不畏艰难地完成念诵和修持！
ཆོས་སྲུང་ལུས་དང་གྲིབ་མ་ལྟར་བསྟེན་པའི།༝༝། (chos srung lus dang grib ma ltar bsten pa'i) 对于如身与影般依止护法的！
གཟུགས་བྱང་མིང་རུས་བཏབ་པའི་དགྲ་བོ་འདིས། (gzugs byang ming rus btab pa'i dgra bo 'dis) 这个指名道姓的敌人！
རྒྱལ་བའི་བསྟན་བཤིག་བླ་མའི་སྐུ་དགྲ་བྱས། (rgyal ba'i bstan bshig bla ma'i sku dgra byas) 破坏佛陀的教法，成为上师的敌人！
དགེ་འདུན་སྡེ་བཅོམས་སྐྱེ་འགྲོ་ཡོངས་ལ་འཚེ། (dge 'dun sde bcoms skye 'gro yongs la 'tshe) 摧毁僧团，危害一切众生！
རིགས་འཛིན་སྲུང་མར་བཅས་ལ་བརྙས་བྱས་ན། (rigs 'dzin srung mar bcas la brnyas byas na) 如果对持明者和护法等进行侮辱！
རྟགས་མཚན་མི་སྟོན་སྔོན་གྱི་དམ་བཅའ་འགལ། (rtags mtshan mi ston sngon gyi dam bca' 'gal) 不显神迹，违背先前的誓言！
ཆོས་དབྱིངས་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ངང་ཉིད་ལས། (chos dbyings bde ba chen po'i ngang nyid las) 从法界大乐的自性中！
ཁྲག་འཐུང་ཁྲོ་བོའི་འཁོར་ལོར་སྟོན་མཛད་ནས། (khrag 'thung khro bo'i 'khor lor ston mdzad nas) 显现饮血忿怒尊的坛城！
ལོག་འདྲེན་གདུག་པའི་དགྲ་སྡེ་མི་སྒྲོལ་ན། (log 'dren gdug pa'i dgra sde mi sgrol na) 如果不诛杀邪恶残暴的敌众！
ཞི་བའི་ཚུལ་ལས་འགོངས་ལ་དགོས་པ་ཅི། (zhi ba'i tshul las 'gongs la dgos pa ci) 那又何必超越寂静之态？
དཔལ་ཆེན་སྤྱན་སྔར་རྒྱལ་བའི་བསྟན་པ་མཆོག (dpal chen spyan sngar rgyal ba'i bstan pa mchog) 在大吉祥尊前，佛陀至上的教法！
སྐྱོང་བར་ཁས་བླངས་ཆོས་སྲུང་རྒྱ་མཚོ་རྣམས། (skyong bar khas blangs chos srung rgya mtsho rnams) 承诺守护的护法海众！
ལོག་འདྲེན་གདུག་པའི་དགྲ་སྡེ་མི་སྒྲོལ་ན། (log 'dren gdug pa'i dgra sde mi sgrol na) 如果不诛杀邪恶残暴的敌众！
འཇིགས་རུང་ཁྲོ་བོར་བསྟན་ལ་ངོ་རེ་གནོང་། (jigs rung khro bor bstan la ngo re gnong) 显现为可怖的忿怒尊也实在惭愧！
བདེན་པའི་ཚིག་གིས་སྨྲེང་དུ་གསོལ་བ་ལས། (bden pa'i tshig gis smreng du gsol ba las) 以真实之语倾诉，祈请！
ཡེ་ཤེས་ལྡན་ལ་བརྫུན་གཏམ་སུ་ཡིས་ནུས། (ye shes ldan la brdzun gtam su yis nus) 谁能在具智慧者面前说谎？
དེ་ཕྱིར་མཐུ་སྟོབས་ནུས་པའི་དཔུང་བསྐྱེད་ལ། (de phyir mthu stobs nus pa'i dpung bskyed la) 因此，请增长威力、力量和能力！
མངོན་སྤྱོད་དྲག་པོའི་འཕྲིན་ལས་མྱུར་དུ་མཛོད། (mngon spyod drag po'i 'phrin las myur du mdzod) 迅速成办猛烈的事业！
དེ་ནས་ཟོར་གཞན་རྣམས་རྩི་ལུགས་ཀྱི་ཕྱག་ལེན་ལྟར་ཕྱོགས་སུ་འཕེན། (de nas zor gzhan rnams rtsi lugs kyi phyag len ltar phyogs su 'phen) 然后，按照仪轨将其他替身抛向四方。
གཏོར་ཟོར་གོམ་པ་ཞེ་དགུའི་སར་ཁྱེར་ཏེ། (gtor zor gom pa zhe dgu'i sar khyer te) 将朵玛替身带到四十九步远的地方。
གནམ་ལྕགས་འབར་བའི་སྣོད་ནང་དུ། (gnam lcags 'bar ba'i snod nang du) 在燃烧的天铁容器中！
འབྲུ་ནག་ངར་བཏགས་དཔལ་གཏོར་ལ། (bru nag ngar btags dpal gtor la) 将黑芥末和猛咒加持的吉祥朵玛！
དྲག་པོའི་རྫས། (drag po'i rdzas) 猛烈的物品。

【English Translation】
ེ་ནི་གཡས་སུ་བྱོལ། (e ni gyas su byol) Expel to the right!
མོ་བྱོལ་དེ་ནི་གཡོན་དུ་བྱོལ། (mo byol de ni gyon du byol) Expel to the left!
ཁྱིམ་མཚེས་གཞན་གྱི་ས་རུ་བྱོལ། (khyim mtshes gzhan gyi sa ru byol) Expel to the land of other neighbors!
སྡང་དགྲ་གནོད་བགེགས་དེ་ལ་བྷྱོ། (sdang dgra gnod bgegs de la bhyo) To the enemies, adversaries, harms, and obstacles, bhyaḥ! (भय，bhay，fear)
ཟ་བར་བྱེད་པའི་འདྲེ་ལ་བྷྱོ། (za bar byed pa'i 'dre la bhyo) To the demons that devour, bhyaḥ! (भय，bhay，fear)
ཕུང་བར་བྱེད་པའི་སྲི་ལ་༝། (phung bar byed pa'i sri la) To the spirits that destroy, ༝!
སྦྱོར་ངན་གཏོང་བའི་ལྟག་ཏུ་བྷྱོ། (sbyor ngan gtong ba'i ltag tu bhyo) To the back of those who cast evil spells, bhyaḥ! (भय，bhay，fear)
ཆོ་འཕྲུལ་ངན་པ་ཐམས་ཅད་དགྲ་ལ་སྒྱུར། (cho 'phrul ngan pa thams cad dgra la sgyur) Transform all evil illusions onto the enemy!
བཟློག་ཅིང་བསྒྱུར་བའི་ལས་མཛོད་ཅིག (bzlog cing bsgyur ba'i las mdzod cig) Please perform the action of averting and transforming!
དེ་ནས་སྒོ་དབྱེ་ནི། འཇམ་དཔལ་སྐུ་ཡི་ལྷ་ཚོགས་ཀྱིས། (de nas sgo dbye ni/ 'jam dpal sku yi lha tshogs kyis) Next is the opening of the door: By the assembly of deities of Mañjuśrī's body!
ཞེས་སོགས་བརྗོད། (zhes sogs brjod) Recite thus and so on.
ཟོར་རྣམས་ཕྱི་རོལ་ཏུ་ཁྱེར། (zor rnams phyi rol tu khyer) Take the effigies outside.
གསེར་སྐྱེམས་བཏང་། (gser skyems btang) Offer golden libation.
གཟུ་དབང་རྒྱས་པར་སྤྲོ་ན། (gzu dbang rgyas par spro na) If you want to extensively perform arbitration and empowerment:
དངོས་བརྒྱུད་བླ་མ་ཡི་དམ་ཞི་ཁྲོའི་ཚོགས། (dngos brgyud bla ma yi dam zhi khro'i tshogs) The assembly of direct and lineage Lamas, peaceful and wrathful Yidams!
ཁྱད་པར་དཔལ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་ཕུར་པའི་ལྷ། (khyad par dpal chen rdo rje phur pa'i lha) Especially the deity of glorious Vajrakīla!
བསྟན་སྲུང་རྒྱ་མཚོར་བཅས་པའི་ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས། (bstan srung rgya mtshor bcas pa'i tshogs rnams kyis) And the assembly of Dharma protectors and ocean of guardians!
སྒྲིབ་མེད་ཡེ་ཤེས་སྤྱན་གྱིས་ཉེ་བར་དགོངས། (sgrib med ye shes spyan gyis nye bar dgongs) Please regard us with your unobstructed wisdom eyes!
རྒྱལ་བའི་བསྟན་ལ་རབ་ཞུགས་རིགས་འཛིན་བདག (rgyal ba'i bstan la rab zhugs rigs 'dzin bdag) I, the Vidyādhara (holder of knowledge) who has deeply entered the Buddha's teachings!
ཁས་བླངས་སྡོམ་གསུམ་མིག་གི་འབྲས་ལྟར་བསྲུངས། (khas blangs sdom gsum mig gi 'bras ltar bsrungs) Protect the three vows as if they were my own eyes!
བསྐྱེད་རྫོགས་ཟབ་མོ་གཞུང་བཞིན་ཉམས་ལེན་པར། (bskyed rdzogs zab mo gzhung bzhin nyams len par) When practicing the profound generation and completion stages according to the scriptures!
དགྲ་དང་བགེགས་ཀྱིས་ཉེ་བར་འཚེ་བྱེད་ན། (dgra dang bgegs kyis nye bar 'tshe byed na) If enemies and obstacles come near to harm!
ཡི་དམ་ཞི་ཁྲོས་གཟུ་དང་དཔང་པོ་མཛོད། (yi dam zhi khros gzu dang dpang po mdzod) May the peaceful and wrathful Yidams act as arbitrators and witnesses!
ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མས་དཀར་ནག་བདེན་ཤན་ཕྱེ། (chos skyong srung mas dkar nag bden shan phye) May the Dharma protectors and guardians distinguish between black and white, truth and falsehood!
དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོས་བརྣག་པའི་དགྲ་བོ་སྒྲོལ། (dam can rgya mtshos brnag pa'i dgra bo sgrol) May the ocean of oath-bound ones liberate the enemies who harbor resentment!
(༤བ)དམ་བཅའ་དུས་ལས་གཡེལ་ལམ་ར་མདའ་བཟློག (dam bca' dus las gyel lam ra mda' bzlog) Have I strayed from my vows or turned away from my goal?
ཚེ་འདིའི་རྣམ་གཡེང་ཆེ་ཐབས་རྒྱང་དུ་བསྲིངས། (tshe 'di'i rnam gyeng che thabs rgyang du bsrings) Keep the distractions of this life as far away as possible!
སྙིང་ནས་བྱང་ཆུབ་བསྒྲུབ་ལ་ལྷག་པར་གཞོལ། (snying nas byang chub bsgrub la lhag par gzhol) From the depths of my heart, strive even more to achieve enlightenment!
ཐོས་བསམ་སྒོམ་པས་ཉིན་མཚན་འདའ་བྱེད་པའི། (thos bsam sgom pas nyin mtshan 'da' byed pa'i) For the yogi who spends day and night in listening, contemplating, and meditating!
ཟོལ་མེད་ཆོས་བཞིན་བྱེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་ལ།༝༝༝། (zol med chos bzhin byed pa'i rnal 'byor la) For the yogi who practices the Dharma without pretense!
ངལ་བ་ཁྱད་བསད་བླ་མ་ཡུན་དུ་བསྟེན། (ngal ba khyad bsad bla ma yun du bsten) Endure hardship and serve the Lama for a long time!
དཀའ་བར་མ་རྩེགས་བསྙེན་སྒྲུབ་མཐའ་རུ་ཕྱིན། (dka' bar ma rtsegs bsnyen sྒྲུབ་mtha' ru phyin) Without accumulating difficulties, complete the recitation and accomplishment!
ཆོས་སྲུང་ལུས་དང་གྲིབ་མ་ལྟར་བསྟེན་པའི།༝༝། (chos srung lus dang grib ma ltar bsten pa'i) For those who rely on Dharma protectors like body and shadow!
གཟུགས་བྱང་མིང་རུས་བཏབ་པའི་དགྲ་བོ་འདིས། (gzugs byang ming rus btab pa'i dgra bo 'dis) This enemy who has been named and identified!
རྒྱལ་བའི་བསྟན་བཤིག་བླ་མའི་སྐུ་དགྲ་བྱས། (rgyal ba'i bstan bshig bla ma'i sku dgra byas) Destroys the Buddha's teachings and becomes the enemy of the Lama!
དགེ་འདུན་སྡེ་བཅོམས་སྐྱེ་འགྲོ་ཡོངས་ལ་འཚེ། (dge 'dun sde bcoms skye 'gro yongs la 'tshe) Destroys the Sangha and harms all beings!
རིགས་འཛིན་སྲུང་མར་བཅས་ལ་བརྙས་བྱས་ན། (rigs 'dzin srung mar bcas la brnyas byas na) If they despise the Vidyādharas and guardians!
རྟགས་མཚན་མི་སྟོན་སྔོན་གྱི་དམ་བཅའ་འགལ། (rtags mtshan mi ston sngon gyi dam bca' 'gal) They do not show signs and violate their previous vows!
ཆོས་དབྱིངས་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ངང་ཉིད་ལས། (chos dbyings bde ba chen po'i ngang nyid las) From the very nature of the Dharmadhātu, the great bliss!
ཁྲག་འཐུང་ཁྲོ་བོའི་འཁོར་ལོར་སྟོན་མཛད་ནས། (khrag 'thung khro bo'i 'khor lor ston mdzad nas) Manifesting as the mandala of the wrathful Herukas!
ལོག་འདྲེན་གདུག་པའི་དགྲ་སྡེ་མི་སྒྲོལ་ན། (log 'dren gdug pa'i dgra sde mi sgrol na) If you do not liberate the evil and cruel enemy forces!
ཞི་བའི་ཚུལ་ལས་འགོངས་ལ་དགོས་པ་ཅི། (zhi ba'i tshul las 'gongs la dgos pa ci) What is the need to transcend the peaceful state?
དཔལ་ཆེན་སྤྱན་སྔར་རྒྱལ་བའི་བསྟན་པ་མཆོག (dpal chen spyan sngar rgyal ba'i bstan pa mchog) In the presence of the Great Glorious One, the supreme teachings of the Buddha!
སྐྱོང་བར་ཁས་བླངས་ཆོས་སྲུང་རྒྱ་མཚོ་རྣམས། (skyong bar khas blangs chos srung rgya mtsho rnams) The ocean of Dharma protectors who have vowed to protect!
ལོག་འདྲེན་གདུག་པའི་དགྲ་སྡེ་མི་སྒྲོལ་ན། (log 'dren gdug pa'i dgra sde mi sgrol na) If you do not liberate the evil and cruel enemy forces!
འཇིགས་རུང་ཁྲོ་བོར་བསྟན་ལ་ངོ་རེ་གནོང་། (jigs rung khro bor bstan la ngo re gnong) It is truly shameful to manifest as a terrifying wrathful one!
བདེན་པའི་ཚིག་གིས་སྨྲེང་དུ་གསོལ་བ་ལས། (bden pa'i tshig gis smreng du gsol ba las) Rather than speaking falsely, I implore with words of truth!
ཡེ་ཤེས་ལྡན་ལ་བརྫུན་གཏམ་སུ་ཡིས་ནུས། (ye shes ldan la brdzun gtam su yis nus) Who can lie to those who possess wisdom?
དེ་ཕྱིར་མཐུ་སྟོབས་ནུས་པའི་དཔུང་བསྐྱེད་ལ། (de phyr mthu stobs nus pa'i dpung bskyed la) Therefore, increase the power, strength, and ability!
མངོན་སྤྱོད་དྲག་པོའི་འཕྲིན་ལས་མྱུར་དུ་མཛོད། (mngon spyod drag po'i 'phrin las myur du mdzod) Swiftly accomplish the fierce activities!
དེ་ནས་ཟོར་གཞན་རྣམས་རྩི་ལུགས་ཀྱི་ཕྱག་ལེན་ལྟར་ཕྱོགས་སུ་འཕེན། (de nas zor gzhan rnams rtsi lugs kyi phyag len ltar phyogs su 'phen) Then, throw the other effigies in all directions according to the ritual practice.
གཏོར་ཟོར་གོམ་པ་ཞེ་དགུའི་སར་ཁྱེར་ཏེ། (gtor zor gom pa zhe dgu'i sar khyer te) Take the Torma effigy to a place forty-nine steps away.
གནམ་ལྕགས་འབར་བའི་སྣོད་ནང་དུ། (gnam lcags 'bar ba'i snod nang du) Inside the burning container of meteoric iron!
འབྲུ་ནག་ངར་བཏགས་དཔལ་གཏོར་ལ། (bru nag ngar btags dpal gtor la) The glorious Torma blessed with black mustard seeds and fierce mantras!
དྲག་པོའི་རྫས། (drag po'i rdzas) Fierce substances.

--------------------------------------------------------------------------------

ཀྱིས་ཉེར་བརྒྱན་པ། །དུག་དག་མཚོན་ཆར་བྱིན་བརླབས་པ། །ལོག་འདྲེན་(༥ན)དགྲ་བགེགས་སྟེང་དུ་བྷྱོ། །སྲོག་རྩ་ཆོད་ལ་རྡུལ་དུ་རློག །བྱད་ཁ་བཟློག་ལ་ཕུར་ཁ་སྒྱུར། །དྲག་པོའི་འཕྲིན་ལས་བསྒྲུབ་པར་མཛོད། །ཅེས་གཏོར་ཟོར་འཕང་། མེ་ཆུའི་རྒྱས་འདེབས། འཕྲིན་ལས་རྒྱ་མཚོའི་སྲུང་འཁོར་རྣམས་བརྗོད། ལས་བཞིའི་བྲོ་བརྡུང་། ཆད་མཐོ་བསྟན་སྐྱོང་སོགས་མཇུག་ཆོག་གཞུང་ལྟར་བྱའོ། །ཞེས་དཔལ་ཆེན་ཕུར་བུའི་དམར་ཆེན་གཏོར་བཟློག་གི་རིམ་པ་གནམ་ལྕགས་ཐོག་མདའ་ཞེས་པ་འདི་ཡང་ཕོ་བྲང་གོང་རི་དཀར་པོའི་དཀོན་གཉེར་དཔོན་འཕྲིན་ལས་ཕུར་བུའི་རིག་པ་འཛིན་པ་དགེ་སྟེང་བླ་མ་བྱམས་པ་ཀུན་དགའ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས་བསྐུལ་བ་ལྟར་བཀའ་མ་ནས་གཏོར་བཟློག་གི་ཡིག་ཆ་ཁུངས་མ་ཞིག་སྔོན་ཆད་མ་མཐོང་པས། ལྷ་བྲག་གཏེར་བྱོན་གྱི་བཟློག་གཞུང་དང་། ཕྱག་ལེན་གྱིས་ཁ་བཀང་། རྒྱལ་བ་སྤྱི་སྒེར་བསྐུལ་བ་ཁྲོ་རོལ་ནས་བགྱིས་ཤིང་། གཞན་ས་སྐྱོང་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་གྲགས་པ་འབྱུང་གནས་ཀྱི་འཕྲིན་ལས་རྒྱ་མཚོར་ཁ་འཕངས་པས། རྩེ་ལུགས་ཕྱག་ལེན་གྱི་མཛེས་རྒྱན་དུ་འགྲོ་བར་བགྱིས་ཏེ་ཟ་ཧོར་གྱི་བཙུན་པ་ངག་དབང་བློ་བཟང་རྒྱ་མཚོས་སྦྱར་བའི་ཡི་གེ་པ་ནི་ངག་དབང་དགེ་ལེགས་སོ།། །།



【现代汉语翻译】
以饰品庄严。
加持毒药武器。
将邪恶、邪魔、敌人击倒。
斩断命脉，化为微尘。
遣除诅咒，转移替身。
请成办猛烈的降伏事业。
如是抛掷朵玛和替身。进行火供和水供的增益。念诵事业海的保护轮。进行四种事业的舞蹈。按照仪轨进行降伏、增益等结尾仪轨。名为‘天铁霹雳’的金刚橛诛法朵玛遣魔仪轨，是应布达拉宫的执事官晋美金刚橛的持明者格登喇嘛强巴贡噶炯乃的请求，因之前未见过噶玛传承的遣魔仪轨正本，故以拉章伏藏的遣魔仪轨和实修进行补充。由嘉瓦（胜者）私人委托克珠罗丹西绕完成，并将其融入萨迦法王扎巴炯乃的事业海中。作为泽鲁实修的庄严，由扎霍的僧人阿旺洛桑嘉措撰写，书写者为阿旺格勒。


【English Translation】
Adorned with ornaments.
Blessing poison weapons.
Overthrowing evil spirits, demons, and enemies.
Severing the life force, reducing to dust.
Reversing curses, transferring the substitute.
Please accomplish the fierce subjugation activities.
Thus, the Torma and ZOR are thrown. Fire and water offerings are performed for increase. The protective wheel of the ocean of activities is recited. The dances of the four activities are performed. The concluding rituals such as subjugation and protection are performed according to the text. This arrangement of the great red Torma reversion of glorious Vajrakilaya, called 'Sky Iron Thunderbolt,' was at the request of the steward of the Potala Palace, Trinely Purbu, by the Vidyadhara (knowledge holder) Geden Lama Jampa Kunga Jungne, because previously no authentic text of the Torma reversion from the Kama tradition had been seen. Therefore, it was supplemented with the reversion text from the Lhatrak treasure discovery and the practice. It was done by Khedrup Röl-pa'i Dorje at the request of the Gyalwa (Victor) both privately and publicly, and it was incorporated into the ocean of activities of Sakya Dharma King Drakpa Jungne. As an adornment of the Tseluk practice, it was composed by the Zahor monk Ngawang Lobsang Gyatso, and the scribe was Ngawang Gelek.


--------------------------------------------------------------------------------

